海外の雑誌に掲載された渡辺浩弐さんの作品情報です。
情報は国ごとに分かれており、「雑誌名 (発売・発行日) / ページ数情報 / 出版社名」と表記してあります。
浮文誌 Vol.4 SIDE-A (2007年8月発行) / pp.144-147 / 尖端出版
台湾版ファウスト掲載。「Hな人人」の「第06話 無限の部屋」の繁体字訳。
浮文誌 Vol.3 SIDE-B (2006年11月発行) / pp.77-79 / 尖端出版
台湾版ファウスト掲載。「Hな人人」の「第05話 都合のいい女」の繁体字訳。
浮文誌 Vol.3 SIDE-A (2006年8月発行) / pp.168-171 / 尖端出版
台湾版ファウスト掲載。「Hな人人」の「第04話 社会復帰」の繁体字訳。
浮文誌 Vol.2 (2006年6月発行) / pp.124-127,168-170,346-348 / 尖端出版
台湾版ファウスト掲載。「Hな人人」の「第01話 ひきこもり、キャバクラへゆく」、「第02話 キット」、「第03話 進化する世界」の繁体字訳。
파우스트 Vol.6 SIDE-B 2009 SUMMER (2009年8月15日発行) / pp.428-432,798-802,808-812 / 鶴山文化社
韓国版ファウスト掲載。「Hな人人」の「第17話 犬vs.豚vs.猫」、「第18話 少子化対策」、「第19話 あなたもマンガ家になれる」の韓訳。
파우스트 Vol.6 SIDE-A 2009 SUMMER (2009年7月30日発行) / pp.306-310,512-516,756-760,762-766,772-776,786-790 / 鶴山文化社
韓国版ファウスト掲載。「Hな人人」の「第11話 供養」、「第12話 ニート」、「第13話 集団自殺」、「第14話 非暴力不服従」、「第15話 殺して良い日」、「第16話 ニューメディアじいさん」の韓訳。
파우스트 Vol.5 2008 SPRING (2008年4月25日発行) / pp.250-254,436-440,846-850 / 鶴山文化社
韓国版ファウスト掲載。「Hな人人」の「第08話 ネコ少女の秘密」、「第09話 職業 : ひきこもり」、「第10話 世界にひとり」の韓訳。
파우스트 Vol.4 2007 SUMMER (2007年1月20日発行) / pp.694-698,808-812 / 鶴山文化社
韓国版ファウスト掲載。「Hな人人」の「第06話 無限の部屋」、「第07話 友を裏切るなかれ」の韓訳。
파우스트 Vol.3 2007 WINTER (2007年1月25日発行) / pp.512-516,798-802 / 鶴山文化社
韓国版ファウスト掲載。「Hな人人」の「第04話 社会復帰」、「第05話 都合のいい女」の韓訳。
파우스트 Vol.2 2006 AUTUMN (2006年8月25日発行) / pp.280-284,632-636,694-698 / 鶴山文化社
韓国版ファウスト掲載。「Hな人人」の「第01話 ひきこもり、キャバクラへゆく」、「第02話 キット」、「第03話 進化する世界」の韓訳。
FAUST 2 (2009年6月23日頃販売開始) / pp.269-274 / Del Rey / amazon[AA]
アメリカ版ファウスト掲載。「Hな人人」の「第05話 都合のいい女」の英訳。訳者Andria Cheng。
FAUST 1 (2008年8月19日頃販売開始) / pp.295-300 / Del Rey / amazon[AA]
アメリカ版ファウスト掲載。「Hな人人」の「第03話 進化する世界」の英訳。訳者Paul Johnson。
最小説|映刻 2009.4 FEBRUARY (2009年2月28日頃販売開始) / p.20 / 長江文芸出版
百人恋愛世紀という特集にショートショート(?)を寄稿。簡体字版の他に渡辺さんが書いたオリジナルと思われる日本語版も掲載されている。